This is John Philip Sousa’s comic operetta The Wolf, transcribed and edited by Arthur O’Dwyer (2025).

The text is taken from a typescript whose original (with penciled additions presumably by Sousa) is in the Library of Congress's Sousa collection (ML31.S68 box 32 folder 4), although I used a photocopy from the Paul Bierley papers in the Sousa Archives at UIUC (box 79 folder 5), which additionally contains blue-pen notes by Bierley. Some manuscript lyric fragments, with score, are found in ML31.S68 box 32 folder 5; these include “I’m a Photographer” (song, Binks), ”The Duchess comes / When hearts want other hearts” (Binks and Loba), and fragments of “I ask your most profound attention” (Wolf) and “If I’m forced to wed you” (Mariquita and Lombriz).

Many small corrections, especially to punctuation, have been made quietly. Larger corrections, issues, and notes are marked in the text like this, with further details in the mouseover text.

The typographical presentation is inspired by Asimov’s Annotated Gilbert & Sullivan (1988).

See also The Wolf’s entry in Paul E. Bierley’s The Works of John Philip Sousa (1984).





The Wolf

Words and music by John Philip Sousa

(Written circa 1888; never produced)



Dramatis Personæ

Gabriel, who loves Mariquita
Lombriz, a miser
Balthazar, proprietor of the “Golden Donkey”
Binks, in the arts
Gandul, a gentleman of liberal ideas
Sapo, his very particular friend
Captain San Giorgio, of the household troops
Argalles, the Notary, a disinterested party
Saraste, the Jailer, emotional but staunch
Mariquita, unfortunately born a girl
La Loba, the Wolf
Villette, Mariquita’s maid
Teresa,
Ester,
Jacinta,
of no particular characteristics
Chorus of Villagers, Robbers, Gypsy Girls, and Carabineers

Act I

Scene.—A Spanish village in the Pyrenees. Villa of Mariquita R. with trellised veranda. A public inn, the “Golden Donkey,” L. At back a stone fence with gate in center; streets. As curtain rises, groups of villagers are discovered making floral letters, forming the words “Mariquita weds this day,” which they place on the side of the trellis.

Chorus

May and December are to mate, Beauty and Gold will link their fate; Though Mariquita weds this day, Grief in her youthful heart has sway. For neighbors say—and who so wise With gossips’ tongues and prying eyes?— Though old Lombriz may claim her hand, Her heart’s another’s to command.

Men   There’s myst’ry here, Girls And that’s what we can’t discover. Men   It’s very queer Girls That she should wed an antique lover.

All For Mariquita surely knows   The power of beauty to enthrall, And she could have unnumbered beaux,   As she is idolized by all.

[Enter Villette.]

Vil. How sad is Mariquita’s fate: To wed a man she can but hate. Commanded by her parents’ will, Or rather by the codicil, She’s forced to wed the miser old Or lose her father’s hoards of gold.

Chorus The inside facts we’d like to know— Why did her father treat her so?

Song—Villette

When Mariquita made her bow, Her coming caused a fam’ly row. Her father counted on a boy To be his future hope and joy. In punishment for her neglect He left a will to this effect: When eighteen years has spanned her life, Lombriz may claim her for his wife.

Chorus Suppose she dare refuse to wed?

Vil. Why, if she dare refuse to wed   The vast domain   She can’t retain— Lombriz gets all instead.

If old Lombriz decline to wed, The fortune goes to her instead. But he wants Mariquita’s gold. Besides, her charms are manifold.

Both gold and charms she’d like to save And jilt this antiquated knave; And though the nuptial time is set, She’ll find a way to cheat him yet.

Chorus It’s our belief she’ll cheat him yet.

Vil. And all her schemes I will abet;   When women say   They’ll have their way, All They’ll have it, don’t forget!

Gan. [off] Come all, far and near, See what I have here!

Chorus The vendredor! The vendredor!

[Enter Gandul with a pedlar’s tray.]

Gan. Now, if you would like to be constantly clean,   To banish despair and reinstate hope, You all may attain this condition serene   By purchasing this most miraculous soap. [to one] You surely will buy A sample to try. [to another] ’Twill wash out your dresses, And soften your tresses.

[During Gandul’s recitative, Sapo has entered quietly and mingled with the villagers. He wears a faded, dilapidated velvet coat, much worn and soiled. One tail is missing, and the other trails on the ground.]

Gan. [seeing him] Ha ha! A subject here I see   On which the soap to test; My friend, pray lend your coat to me,   And I will do the rest.

Sapo What, lend this coat, this garment grand,   My ancestor’s bequest?

RomanceSapo

How sad to dream of some ancestral sire   Who lived in those old days of bliss, When noble hearts beat under grand attire   And coats were sumptuous as this. Then each man was a noble cavalier   On whom fair maidens loved to smile In that aristocratic atmosphere,   When this old coat was in the style.

Excuse me if I shed a mournful tear   For those lost days of raiment rare; My great-great-uncle left this souvenir   For me to weep about and wear. And when I gaze around this modern throng,   At your bad taste I fain would smile; But taste in dress, my friends, was never wrong   When this old coat was in the style.

Gan. But your ancestors did not bequeath you the dirt,   So to give it to me is your duty; And I will restore it, without any hurt,   To all its original beauty.

Sapo As you are so uncommonly urgent, On my coat you may try your detergent.

[Sapo takes off the coat with great care, allowing no one to assist him, and hands it reverently to Gandul.]

Sapo   Please handle with care   This garment so rare. Gan. One tail appears to be quite décolleté. Chorus   This hand-me-down   Of great renown Is certainly in the last stage of decay.

[Gandul mounts box, places basin of water and soap on tray, and immerses trick-coat.]

Gan. Good people, take note I now take this coat And apply to it thus a solution of soap; But one application Before extrication— ’Twill then gladden the heart of a misanthrope.

Chorus With scrubbing and rubbing, and plenty of soap, With swashing and washing, we earnestly hope Its beauties will challenge the microscope,   And gently remind him of happier days.

Gan. Attention all, the miracle behold!

[Gandul pulls out the coat, which is now greatly shrunken.]

Sapo [horrified]   A most mysterious surprise! Chorus   See how the coat is shrunk in size!

Sapo [running at Gandul] Base trickster! villain! robber bold!

[Sapo grabs coat and rushes down, gazing at it mournfully. Chorus follows him.]

Sapo & Chorus Observe (this/that) shrunken relic of the past;   It now appears quite infantile, A dream of olden days too sweet to last,   When (this/that) old coat was in the style.

Sapo Villain, prepare to fight without delay— For this indignity your life shall pay!

Gan. Very well. Name your weapons. Sapo     Swords. Gan.         Agreed! Ah, here are two. You’re friends in need.   Come, cavalier,   I’m waiting here. Sapo Your punishment shall be severe. Gan.   Use all your skill,   For I mean to kill. Sapo Trickster! villain! swindler! cheat! Gan. Coward! boaster! braggart! beat! Sapo I’ll accept no compromise. Gan. No, we’ll fight until one dies. Both En garde! Chorus     En garde!

[They fight.]

Chorus At first we thought this thing was magic,   Simply done to show his skill, But it seems it’s getting tragic:   Each the other wants to kill.

[At the end of the first bout, Gandul appears to have received the worst of the encounter; he looks piqued.]

Gan. A hundred duros I win the day! Sapo He boasts—take up his wager, pray. Chorus As he appears the better man, We’ll wager on him all we can.

Gan.   Come, coatless knight,   On to the fight! Sapo Quickly I’ll this wrong requite. Gan.   Boast while you may;   I’ll win the day. Sapo Trickster! villain! swindler! cheat! Gan. Coward! boaster! braggart! beat! Sapo I’ll accept no compromise. Gan. No, we’ll fight until one dies. Both En garde! Chorus     En garde!

[They fight.]

Chorus At first we thought, etc.

[At end of chorus, Sapo drops as if wounded.]

Sapo “A hit, a palpable hit!” That I am worsted I must admit.

Chorus We thought he’d surely win the bout, But that he’s whipped there is no doubt.

Gan. I offer my sincere regrets; But, as I won, I’ll take the bets.

[Gandul pockets the money quickly. Sapo jumps up nimbly. They join arms and skip off. The rest look puzzled.]

Vil. ’Tis my belief you’ve all been sold— They played their trick to get your gold.

Chorus What would you have us do, pray say? Vil. As they are cheats, make them repay. Chorus We will, we will!

  Vengeance we’ll wreak;   We’ll not be meek; Quickly we the rogues will seek.   Robbed by the scamps,   Fooled by the tramps— Tricksters, villains, swindlers, cheats! Cowards, boasters, braggarts, beats! Oh, with rage we’ll suffocate. Sharpers we abominate. They have duped us by their magic;   Idiotic we have been. When we catch them ’twill be tragic;   Retribution will begin.

[Exeunt hurriedly, U. E. L. As they go off, enter the Notary; he engages in conversation with Villette.]

Vil. Are you sure you are not mistaken?

Not. Not in the least. I read the will to-day, for the four hundred and eleventh time, searching for the inevitable flaw. I found it.

Vil. The flaw?

Not. The inevitable flaw.

Vil. It wasn’t in the sealing, was it?

Not. The will explicitly says that Donna Mariquita must be wed to Lombriz—you understand, must be wed to Lombriz—before her eighteenth year. There is no provision for any subsequent period.

Vil. There is no need of any, as Lombriz has named to-night for the wedding.

Not. But if he should fail to appear—?

Vil. What, you don’t mean cold poison!

Not. Nonsense. Suppose some trusted friend of Mariquita’s should conclude that a change of air would be beneficial to Lombriz.

Vil. In other words, kidnap him.

Not. I would call it a surprise party.

Vil. A masquerade would sound better.

Not. And make it so pleasant for him that he couldn’t tear himself away.

Vil. Well, it wouldn’t work.

Not. Why not?

Vil. Do you imagine Lombriz would submit to such a trick without showing up the culprits?

Not. That’s it exactly.

Vil. I don’t understand.

Not. Briefly, then, he returns. Donna Mariquita in the mean time has married. Lombriz is furious. He invokes the power of the law—

Vil. And sues for the estate.

Not. Donna Mariquita appoints me her attorney—

Vil. In which case we lose.

Not. Exactly. I appeal to a higher court—

Vil. And we lose again.

Not. Yes, but only after a long fight and many postponements.

Vil. And then?

Not. I appeal to the Supreme Court.

Vil. What of that?

Not. What of that? Why, before it reaches trial, Donna Mariquita will be a grandmother, and Lombriz will be tucked away under the daisies.

Vil. But who will have the fortune?

Not. Well, that depends; but I feel confident Lombriz won’t.

Vil. I’ll tell Donna Mariquita of your plan; maybe she’ll adopt it, as she is almost distracted at the thought that she may be forced to marry that miserable old miser.

Not. Say to her I suggested it out of pure disinterested friendship.

Vil. No doubt she’ll appreciate it.

Not. And say when she sends over a check in the morning to be sure and write the figures plainly. The banks are so particular.

Vil. Now I know it is disinterested friendship with a string to it.

Not. Remember, I enjoin absolute secrecy.

Vil. I’ll run and tell Mariquita and the rest of the girls. It will be awfully jolly.

[Exit Villette into house. Enter Gabriel.]

Duet—Gabriel and Mariquita

Gab. Sweetheart, I’m waiting—waiting to hold thee,   Waiting to clasp thee in love’s close embrace. Hasten, my true heart; let me enfold thee;   Let me again, love, gaze on thy face!

Hope meets Despair with doubt and with trembling;   Dark is the night and dreary the day, Tell me, my darling, without dissembling,   Tell me your heart is mine for aye.

Mar. [appearing on balcony] Sweetheart, I love thee—now and forever,   Calling thy heart my haven, my shrine, Though hope may die, love, though we may sever,   Still I’ll adore thee; my heart, love, is thine.

Gab. Come to my arms that are longing to press thee; Darling, I come at the call of thy voice. Come to these arms that wish to caress thee; In Hope’s faint whispers, oh, true hearts, rejoice.

Gab. Who more unhappy than I?

Mar. But one: I alone.

Gab. And to think that to-day you are to marry another—!

Mar. And such another!

Gab. Ugly!—

Mar. Hateful!—

Gab. Miserly!—

Mar. And in his dotage. [Suddenly] But I won’t marry him!

Gab. Bravely said, my angel. [Embraces her]

Mar. That is—if I can avoid it.

Gab. We must, my darling. [Embraces again]

[Enter Lombriz U. E. L.]

Lom. Nice situation for a young woman about to be married.

Mar. That depends upon whom she is to marry.

Gab. You don’t expect her to hug you, do you, you bunch of bones without a soul?

Lom. Why not?

Mar. He says “why not,” and every house in town has a mirror.

Lom. Well, I object to any further sentimental nonsense between you.

Mar. I don’t.

Gab. We don’t. [Embraces her]

Lom. But I do, so get right out!

Gab. And leave my darling? Never!

Mar. Never!

Gab. There is nothing in her father’s will prohibiting her from loving me, even if it did say she must marry you.

Lom. If you love him so much, why don’t you marry him?

Mar. And lose my fortune? Never! I’ll marry you; then, when I have conveniently become a happy widow, Gabriel shall have me for his bride.

Gab. Yes, but darling, every fellow don’t fancy warmed-over affections, you know.

Mar. [aside] Don’t fear; the fight isn’t over yet. [Aloud] Don Lombriz, I am too intensely practical to marry for love alone.

Trio—Mariquita, Gabriel, and Lombriz

Mar. In the olden time Of truth’s golden clime Poets loved to rhyme   Of hearts that were true; Saying, in sweetest tone, “Love loves for love alone; “Croesus can’t make his own   “Hearts that are true.”

But in these latter days Changed are the ancient lays. Love, calculating, says   “How are you fixed?” For Mammon has undoubted sway And wealth is the power that rules the day; The old, the young, the grave, the gay,   All worship the God of gold.

All For Mammon, etc.

Mar. Cupid when he was blind Cared nought where’er he dined, So constancy he’d find,   And hearts that were true. Stocks, bonds, and real estate Never could captivate, Nor could they separate   Hearts that were true.

But in these latter days, etc.

[Mariquita dances off with Gabriel. Lombriz hobbles off after them.

[Enter hurriedly La Loba, Gandul, and Sapo, E. U. R.]

Loba Has anything of importance occurred?

Sapo Everything is exceedingly dull.

Gan. If business don’t improve, I’ll be forced to turn honest.

Sapo I wouldn’t blame you, Gandul; times are hard.

Loba Are there no travelers about to cross the mountains?

Sapo Every inn in town is empty.

Loba Bad, very bad. I sadly fear I’ll have to marry.

Gan. Why, it’s only six months since our late captain went a story higher.

Sapo Most likely a story lower.

Loba That makes no difference; a lonely heart needs a strong arm upon which to lean.

Gan. What’s the matter with taking me?

Sapo Or me?

Gan. Or both of us?

Loba No, I shall probably go outside the band.

Gan. Then what’s the use of this civil-service racket you have inaugurated in the organization, if the very best place is to go to an outsider?

Loba Remember, in a matter that concerns me, I am above civil-service rules; they were made for you hirelings. We of royal blood do not recognize them.

Sapo Then you intend going outside the party?

Loba I shall consult the cards; on their decision rest your hopes and my future. [Calling] Balthazar! Balthazar!

[Enter Balthazar.]

Balt. Coming, Signorita, coming. Ah, the Wolf! Yours to command.

Loba Do you expect any guests to-day?

Balt. Yes, I am informed a rich and distinguished traveler will stop here on his way across the mountains.

Loba Good. We will rest and wait for him. The funds are getting low; something must be done to replenish. What we robbers most need is a large surplus in the treasury.

[Exeunt omnes into the inn.

[Enter Chorus, carrying various articles such as hat-boxes, canes, umbrellas: the property of Binks. During the following chorus, enter Binks astride a donkey, umbrella over head; camera and photographer’s outfit strapped on two pack-donkeys.]

Chorus

Hail the stranger, loud and clear, Because it’s customary here; Just why we do it don’t appear—   Still, hail, O stranger, hail!     Hail! hail!

Balt. Perhaps he’s rich—swell out each voice. Chorus     Hail! hail!

Balt. If he spends freely, we’ll rejoice. Chorus     Hail! hail!

Song—Binks

Kind friends, this deference Is ample evidence   That I have made a hit; Then consequently we Will sink formality,   And all its laws omit.

So, in language that’s without restriction,   With terseness and perfectly plain, Ignoring all flowery diction,   Let’s damn all the donkeys in Spain.

On this maxim I wish to insist— And I’m sanguine my views won’t be hissed—   That a man is a monkey   To ride on a donkey, When walking is on the free-list.

Chorus On this maxim he wants to insist— And he’s sanguine his views won’t be hissed—   That a man is a monkey   To ride on a donkey, When walking is on the free-list.

Binks Let me interrogate; In language adequate   Your answer please essay— Why does this beast sedate While scratching of his pate   His off leg bring in play?

While perched on a cloud-touching hummock,   With rapture I gazed on the plain; When a kick, then a thud—Oh, my stomach!—   So damn all the donkeys in Spain.

On this maxim I wish to insist, etc.

Chorus On this maxim he wants to insist, etc.

Binks Are the gent as keeps this blooming hotel?

Balt. Yes, Your Excellency.

Binks Then have these very ignoble animals fed and watered.

Balt. Here, Antonio, water this stock.

[The donkeys are led off. The chorus still hold on to luggage.]

Binks As the whole blooming population turned out to meet me, what’s the correct thing to do?

Balt. A mere trifle will satisfy them, Your Excellency, and make them as happy as little romping cherubs.

Binks Just what degree of felicity the aforementioned cherubs enjoy, I don’t know, so I’ll give them a trifle to find out. Come here, little one.

[Jacinta approaches. Binks gives her a very small coin.]

Binks Share that among your friends; go off and have a good time; don’t be extravagant, but enjoy yourselves; and remember this:

On this maxim I wish to insist— And I’m sanguine my views won’t be hissed—   That a man is a monkey,   To ride on a donkey, When walking is on the free-list.

Chorus On this maxim he wants to insist, etc.

[Exit Chorus, dropping luggage on the stage as they go. Balthazar picks it up.]

Binks Are your accommodations first-class?

Balt. A-one.

Binks Can I get a bed?

Balt. I have just one left.

Binks That’s plenty; I never occupy but one at a time. Good view?

Balt. Excellent. Looks out on the pig-sty, Your Excellency.

Binks [aside] The blooming idiot must think I’m from Chicago.

Balt. The musical murmuring of the animals is very soothing.

Binks Something like a hoganette, I presume.

Balt. [taking register] Your name, Your Excellency?

Binks S. Binks.

Balt. Is that all?

Binks That’s all I brought with me. I’m blooming hungry; can you furnish me a nice rabbit, smothered in onions, and a mug of bitter beer?

Balt. Certainly, Your Excellency. We raise our own rabbits—finest in the kingdom. Will you have it stuffed? [Goes toward door]

Binks No, I’ll do the stuffing.

[As Balthazar gets within the door, the cry of a cat is heard as if coming from the kitchen. Binks starts, then rings violently. Balthazar rushes out.]

Balt. What is it, Your Excellency?

Binks On second thought, I have concluded not to order rabbit.

Balt. My rabbits are very fresh, Your Excellency.

Binks Yes, I noticed that. Can you give me a fresh egg?

Balt. In all styles, Your Excellency. We lay our own eggs.

Binks What?

Balt. I mean, our hennery does.

Binks Henry who? —But however, order your blooming Henry to lay me a half dozen hard-boiled, with plenty of salt and pepper.

Balt. They shall be served immediately.

[Exit Balthazar.]

Binks Well, here I am, alone in this beastly onion-eating country, and all in the interest of Art. Oh, Art, thou art a tyrant! Says Mrs. Binks, says she, “Binksy my dear, you oughter travel. You are in the Arts; you must enlarge your views. Instead of confining yourself, metaphorically, to tin-type at sixty for a dollar, enlarge them to an eight-by-ten.” And as my personal views at home are like my photographic ones—always negative—I followed her advice, and here I am.

[La Loba heard singing within the hotel. Binks listens attentively.]

Binks What a barometer! It must register from zero.

[Binks rings violently. Balthazar enters slowly.]

Balt. Did Your Excellency ring for me?

Binks Did I ring for you? Oh no, I was only calling some friends of mine in San Francisco. What angel’s voice is that I just heard?

Balt. No angel, signor, but a duchess.

Binks Well, they are socially equal in this blooming country, ain’t they?

Balt. Hardly. The Spanish nobility are very select.

Binks You say she is a real flesh-and-blood duchess?

Balt. Certainly. All the nobility patronize my house.

Binks Of course. That’s why I’m here. Do you think I could get a peep at her?

[During the last few lines, Gandul appears cautiously at the upper window of the inn, listening.]

Gan. [aside] The fish bites. [Exits]

Balt. I hardly think so. She is very haughty, and would scarcely condescend to be seen by anyone below her in rank. Now, if you were in the nobility—

Binks Well, I never was directly, but my father was oyster-opener-in-waiting to the royal family; perhaps that will have some weight.

Balt. Perhaps. I’ll go and see. [Exits]

Binks A duchess—an imperial duchess! What an honor! What immense happiness! Just think how Smudge, Pickledidle, Pappletory, and the rest of ’em will feel when I tell them about it! [Dances and sings]

[Re-enter Balthazar.]

Balt. The duchess returns the compliment, and says she is always pleased to meet an English gentleman. She will be with us immediately. —Ah, she comes.

[Enter La Loba, richly dressed.]

Binks She’s a stunner. What liquid languor in her lily-like looks!

Balt. Your Excellency Duchess Mantilla Seguedilla Tantarilla Syruposquilla Takoyourfilla, allow me to present Signor Oyster-opener-in-waiting— [Whispers to Binks] Blinks?

Binks Binks. B–I–N–K–S.

Balt. [aloud] —Binks. B–I–N–K–S.

[Elaborate bowing. Balthazar quits. They finally sit down. Silence for a short period. Binks fidgets.]

Binks Allow me, Your Duchess, to offer my respectable respects. I hope Your Grace’s health is blooming.

Loba Yes, signor, there are times in our life when the blush of health surmounts the cheeks, while—

Binks The deeper blush is on the smeller, as it were.

Loba Smeller?

Binks Yes, smeller—proboscis, oil-factories. [Points to his nose.]

Loba [sighing] Ah, yes, I understand; but oh, signor, the cheek, the nose may blush, and laughter may be both on the lip and in the eye, but the heart— Ah, signor, have you a heart?

Binks Have I a heart—! Why, bless your blooming buttons, I couldn’t get insured if I hadn’t.

Loba Then you know what it is to suffer—what it is to be heart-weary.

Binks [drawing close] She’s a hummer! [Aloud and melancholy] I do.

Loba Ah, signor—! [Makes a motion as if she were coming closer, then looks coyly at Binks, who immediately draws his chair closer. He tries to take her hand, but can’t find it] Had I met such as you in the days that are gone, how happy I might have been!

Binks [aside] I’ve caught her dead, and Mrs. Binks is out of town. [He draws nearer. Puts his arm around her waist. Both sigh. She draws away. Same business. He places her head on his shoulder.] “Come, rest in this bosom, my own stricken deer.”

Loba [impassionately, but perfectly motionless] Ah, I must not— I— No, no, don’t tempt me.

Binks Listen, I’m a respectable single gentleman.

Loba Ah, yes! Pity me—I know not what I say.

Binks Of course I pity you. “Though the herd has flown from thee, thy home is still here.”

[Enter Gandul as supposed Duke. He enters with dignity and does not give way to any emotion.]

Loba [jumping up, apparently very much frightened] Oh no—my husband! He’ll kill us both! Spare us, spare us! [Falling on knees]

Binks Yes, spare us—at least spare me.

Gan. And it is thus you would rob me?

Binks I—

Gan. Enough! [To La Loba] To your room. [To Binks] Do you smoke? [Offers cigar-case to Binks, who takes the cigar with alacrity]

Binks With—

Gan. Enough! Have a light.

Binks With—

Gan. Enough! My friend will call on you within the hour; permit me to wish you a very good day.

[Exit Gandul, walking with dignity but at the same time gracious. Binks follows, but does not succeed in shaking hands with him.]

Binks A very good day—! It looks to me like a very bad day.

[Binks rings for Balthazar, who enters.]

Binks Why didn’t you tell me she was married?

Balt. Why, what’s the matter?

Binks Matter—! A most serious matter; she said she was heart-weary and wanted sympathy.

Balt. Did she get it?

Binks I regret to state that she did.

Balt. Oh, unfortunate man! He’s a terror. He has killed upwards of twenty men already. He’s a dead shot, and the finest swordsman in Spain.

Binks [starting off] If any telegrams come for me, direct them to No. 2, Strand, London.

Balt. As you value your life, don’t go. He killed a man two weeks ago yesterday— no, it was to-day— for attempting to get away. Don’t go.

Binks Oh, Lord, what will become of me?

Balt. Heaven only knows. If you have any instructions to leave as to the disposition of your property, I’ll see they are carried out.

Binks Thanks. That means I’ll be carried out. I say, can’t this thing be compromised?

Balt. It’s doubtful, but I’ll go in and talk to him and see what can be done.

[Exit Balthazar.]

Binks That Duke’s got a disreputable optic. No more Duchesses for me. Plain everyday people will have to do for Binks, Esquire—that is, if I escape this time.

[Re-enter Balthazar.]

Binks Well, did you fix him up?

Balt. I told him that those little attentions were customary among the nobility of your country, and finally persuaded him to overlook the insult to his honor.

Binks Good. You’re a blooming brick.

Balt. I also persuaded him to accept a small token a mark of your respect and esteem, which he will not allow to be larger than five hundred duros.

Binks Five hundred duros—!

Balt. Remember, it’s dirt cheap. He’s killed twenty men.

Binks Ah, yes, it’s a snap. [Takes out wallet, pays out money, takes memorandum book and writes] Mem. To sundry expenses. Piece of the stopper from Adam’s nursing-bottle, fifty duros; for three splinters from the cabin of Noah’s Ark, two hundred duros; for a well-preserved copy of David’s sling, two hundred and fifty duros. That’s for the eye of Mrs. Binks.

[While Binks soliloquizes, a waiter places eggs and refreshments on table. Binks sits down to eat.

[Enter La Loba dressed as a Spanish dancing girl: short dress, tambourine, etc.]

Song—La Loba

Despairing words may greet me—   Yo te amo bien. Frigid looks may meet me—   Yo te amo bien. My heart with pain is breaking   For one sweet caress. Ah, my soul is aching;   Come soothe my weariness.     Tra la la!

My blushes more than say it—   Yo te amo bien, My drooping eyes betray it—   Yo te amo bien. Oh, then regard not coldly   A love beyond control, Nor think one woos too boldly   Who meets a kindred soul.     Tra la la!

[As soon as La Loba begins to sing, Binks stops eating and watches her with increasing interest. At the refrain of the second verse, unable to remain quiet, he joins her in the dance; and at the last bar they strike an attitude, she with foot up, leaning on his shoulder, holding the tambourine coyly up to him.]

Loba Will the kind signor give the poor gypsy girl a trifle?

Binks You’re blooming right I will! [Aside] She is a dandy. What simplicity, what innocence! [Suddenly, holding her off] Are you married?

Loba Married? No, signor, I’m too young to be married.

Binks Of course you are, but you’ll get over that.

Loba I must be going, signor. [She attempts to break away. He holds her]

Binks Just one chaste salute before we say farewell.

Loba No, no, signor!

[She struggles faintly. Just as Binks is about to kiss her, Sapo comes on in a matador costume, rushes at Binks, throws him down, and draws a dagger.]

Sapo Caramba! Maleador!

Loba [rushing between them] Oh, spare him! Kill me, but spare him! By the memory of our betrothal, spare him!

Binks If you are a gentleman, you’ll oblige the lady. Besides, I have another engagement and can’t break it.

Sapo No—I will kill you. Prepare to feel the vengeance of Geofredo Zacarias Rodolfo Jenofonte Sigismundo!

Binks As this is the first vengeance I have been called upon to feel, I hope you will give me time to make the necessary preparations.

Sapo [rushing at him] No, now! [Binks retreats]

[Enter Balthazar.]

Balt. What’s this I see? Great Gonzalez save you, but you’re in a scrape!

Binks I know I am. Get me out and I will be your eternal friend.

Balt. I’ll try to help you, but this fellow is a worse terror than the other.

[Balthazar takes Sapo aside. Animated pantomime between Balthazar and Sapo.]

Binks [watching them] He’s telling him it’s all a mistake— that’s right. He won’t believe it— that’s wrong. He says I’ll apologize— that’s right. He won’t allow it— that’s wrong. He says five— probably means to welter in my gore within five minutes. Oh, what’s to become of my prospective widow and orphans?

Balt. [crossing to Binks] After much persuasion, I have convinced him that you thought she was your long-lost cousin.

Binks Good! Did he suspect?

Balt. Not in the least; he accepts the explanation.

Binks Shake! You are a born diplomat.

Balt. I also told him you were exceedingly anxious to give him some slight token of your respect and esteem.

Binks How much this time?

Balt. Suppose you make it five hundred.

Binks Don’t you think he’d compromise on four ninety-nine?

Balt. Sh! You are standing over a volcano.

Binks [producing wallet and counting money] If this continues, I’ll have to walk home. [Takes memorandum book] Mem. To sundries: For piece of the jaw-bone of the original ass, two hundred duros. For much-worn model of the missing link, three hundred duros. How Mrs. Binks will appreciate them.

[La Loba and Sapo go off arm in arm. As they are about to exit, La Loba turns to Binks and blows a kiss.]

Loba Good-bye, signor—sweet signor.

Binks Good-bye. [Very cheerfully, about to throw a kiss] —Check yourself, Binks, check yourself. It’s too damn expensive.

Balt. You are very fortunate to get off so easily. It’s a good thing I was present to explain matters.

Binks I won’t look at another woman while I’m in Spain. Come show me to my room. Lock me in and lose the combination.

[Exeunt Binks and Balthazar into the inn. The stage is clear.

[Enter Mariquita from house. She is dressed as a robber.]

Song—Mariquita

Behold a robber free and bold   (I think that is the proper thing to say) Whose only thought is love and gold!   (That’s also found in ev’ry ancient robber lay.) This fact I pray you understand, If ev’ry robber in the land Who works alone or in a band   Had my timidity, Then bolts and bars would have no sale And empty would be ev’ry jail, Yet still I sing with rising scale,   A robber’s life for me!

Romantic robbers are a fraud;   They only live in poets’ fertile brains. Detective tales do not record   The robber who for helpless woman’s tears refrains; To force an unarmed man to fly, And babes and women terrify, On brag and knavery rely,   Can hardly romance be. But should my project win the day, No need in future to essay The sneaking cutthroat’s roundelay—   A robber’s life for me!

Mar. I flatter myself I combine in this dress the ferocious aspect of both the traditional and modern cutthroat; I certainly look dangerous. I almost feel sorry for Lombriz; how he’ll tremble when I catch him. I wonder where the rest are? [Tries to whistle. Makes a failure of it. Calls] Girls! I say, girls!— Oh, I forgot!

[Enter Villette, Teresa, Ester, and Jacinta, dressed similarly to Mariquita.]

Vil. At your orders, Cap!

Mar. Do you feel brave?

All [timidly] Exceedingly.

Mar. Don’t feel frightened. I could face a lion.

Vil. [boldly] So could I!

Jac.   So could I.

Est.     So could I.

Ter.       So could I. [Each girl’s voice higher than the preceding one]

Vil. Oh dear, there come two men and a woman. I know I’ll faint.

Mar. Brace up, gentlemen. They’ve seen us. We must put on a bold front and make them believe we are brigands.

Vil. Yes, the very worst kind of brigands.

Jac.   The very worst kind of brigands!

Est.     The very worst kind of brigands!

Ter.       The very worst kind of brigands!

[Enter La Loba, Gandul, and Sapo, U. E. L.]

Mar. [waving pistol] Stand and—and deliver!

Loba [approaching Mariquita, who retreats] Who are you?

Mar. Do you not know me? I am the dreaded Baldystopper. Tremble!

[La Loba, Gandul, and Sapo laugh.]

Mar. Why don’t you tremble?

Vil. Please do.

Mar. Just for my sake.

Gan. Well, I’m always ready to oblige a la— er, a robber.

Mar. [aside to Girls] This don’t seem to work right. All accounts I’ve read differ.

Vil. Maybe you are not ferocious enough.

Gan. See here, young fellow, point that pistol another way; if it goes off, the top of your head will accompany it.

Mar. What—insult the dreaded Baldystopper? He who is recognized as the boss terror of the Pyrenees? Down on thy knees before I end thy craven life!

Gan. [suddenly] Why, I declare, there’s a mouse!

Mar. and Girls Where? [Screaming and jumping on tables and chairs]

Octette

Mar. & Girls Oh, save us from the monster’s rage! Loba, Gan., & Sapo   Go, mousie, go! Mar. & Girls His angry glances please assuage. Loba, Gan., & Sapo   Go, mousie, go! Mar. & Girls If he comes nearer we shall die. Loba, Gan., & Sapo   Go, mousie, go! Mar. & Girls His fiendish fury mollify. Loba, Gan., & Sapo   Go, mousie, go! Mar. Oh, hear a maiden’s pleading— This is a wrong proceeding. You should be off and feeding.   Rodential monarch, please comply. A cheese of great dimension Awaits your condenscension, So fear no apprehension,   But, rare and radiant rodent, fly! Gan. & Sapo See how he licks his chops With anticipation grim. Girls Oh, we beg in words polite, Go appease your appetite; For we cannot bear your sight, Oh, dreadful mouse! Gan. & Sapo He, undecided, stops, So coaxing may soften him. Girls Behind the pantry door, If you will please explore, There’s jam in ample store,   Oh, dreadful mouse! All To face all dangers without fear, To risk her life without a tear, To shape a nation’s proud career, Fair woman stands without compeer. But let a mouse perchance come near—   Oh, what a fall is there!

Loba A truce to this farce. Why are you masquerading in man’s attire?

Mar. Because I don’t want to marry.

Sapo Most women masquerade because they do.

Loba Let me into your confidence. Perhaps I can help you.

Mar. Oh, if I could but trust you—!

Gan. As a rule we are opposed to trusts, but in this instance we waive our opposition. Proceed.

Mar. Know, then, to-night I shall be compelled to marry a man I hate.

Loba I did not know it is au fait for young ladies to promenade in such a dress for that reason.

Mar. No; my object is to kidnap my would-be husband.

Vil. And frustrate his designs on her heart and pocket-book.

Sapo You were going to kidnap him with these aides?

Girls Sir!

Loba You should feel thankful you met us.

Gan. This is no amateur racket.

Sapo You require professional help.

Gan. And it pleases me to state that we are in that line of business.

Mar. Why, what do you mean?

Loba That we are—

Gan. Robbers.

Girls [retreating] Oh!

Sapo Cutthroats.

Girls   Oh!

Loba Brigands.

Girls     Oh!

Gan. Knights of the road, and gentlemen, at your service.

Sapo We are opposed to centralization—

Gan. Unless we form the center.

Loba In fact, we do anything from picking a pocket to holding a lord for ransom.

Mar. Do you think it would be wicked to abduct him?

Gan. Why, bless you, I wouldn’t do it if it were; I teach the infant class in Sunday school.

Sapo And he couldn’t afford to set ’em a bad example. We’re tender-hearted gentlemen.

Mar. May I depend on you?

Loba You may, for a moneyed consideration.

Gan. Say, three thousand duros.

Mar. It’s a bargain.

Song—Loba, Gandul, Sapo

Gan. In a matter of such great import,   Strategic schemes are needed; Therefore I earnestly exhort   That what she says be heeded.

Loba In groups of twos, and threes, and fours,   We’ll lie in wait to catch him. It matters not what he implores;   Remorselessly we’ll snatch him.

Gan. With serpen-   Sapo     -tine cunning     All         and guile, Gan. Fanfaro-   Sapo     -nade shunning—     All         it’s vile— Gan. Mellilo-   Sapo     -quent words I     All         detest, Gan. For they are   Sapo     Absurdi-     All         -ty’s jest.

All When night comes we will bag him; If he murmurs we will gag him. Having discreet penetration, He’ll accept the situation.

Gan. We’ll sternly   Sapo     apprise him     All         that we, Gan. Bold robbers,   Sapo     advise him     All         that she Gan. Will never   Sapo     consent or     All         agree Gan. To love him,   Sapo     relent or     All         marry.

All When night comes we will bag him; If he murmurs we will gag him. Having discreet penetration, He’ll accept the situation.

[Dance and exeunt omnes.

[Enter Notary and Gabriel. Gabriel is disguised as Lombriz.]

Not. I proposed a plan to Mariquita, but as I have not heard from her, I suppose she was afraid to adopt it.

Gab. She said nothing about it to me.

Not. No, I enjoined secrecy; but I think this plan equally good.

Gab. As I understand it, when you enter Mariquita’s house, I am to present myself in this disguise.

Not. And I’ll marry you to her immediately.

Gab. As Mariquita will not be a party to the deception—

Not. And did not refuse to marry Lombriz—

Gab. And as she will then be my wife—

Not. It will be impossible for her to marry any one else.

Gab. Lombriz can go whistle for girl and money.

Not. And a very pretty point will be presented for judicial consideration.

Gab. Which of course Lombriz will try to use to his advantage.

Not. But as I’ll represent you and your charming bride, you need not fear.

Gab. Fear? If we lose, why, I don’t care, and I don’t believe Mariquita will either.

Not. But we won’t lose—that is, not while there is a dollar left to fight the case. But keep it dark.

[Exit Notary.]

Finale—Act I

Song—Gabriel

The rose-tint leaves the sky, The shadows multiply, The moon peeps o’er the eastern hills With blushes soft and shy. Though sky-tints pass away And fade to dull cold gray,   My love will grow   And brighter glow Till dawn of Love’s eternal day.

Oh, darling, if your ancient wooer   Should win the day, I humbly crave You change the adage—’twill be truer—   “No young man’s darling, but an old man’s slave.”

The whippoorwill’s sad cry, His mournful mate’s reply, Into my lovelorn heart instill A hopeless prophecy. Must I forever more A hapless life deplore?   Oh sweetheart mine,   Can you divine What fate for us may have in store?

Oh, darling, if your ancient wooer, etc.

[Enter Gandul and three Robbers.]

Gan. Excuse me—have I the honor to address Don Lombriz, the poor man’s friend and help?

Gab. You have. [Aside] No doubt this disguise is a great success.

Gan. [drawing his sword, fiercely] Then yield at once, base viper! miser! whelp!

Gab. [drawing his sword and defending himself] What? Are you here to rob or kill? Come, I’ll very quickly test your skill.

[They fight. The three Robbers creep up from behind, throw Gabriel to the ground, and put him in a bag.]

All While your friends may sorrow at your capture,   Sympathetic feelings we repress; Though we know to you it can’t be rapture,   Still to us it hardly can be less. Robbers     Ha, ha, ha!

Gan. Hush—the watchmen are coming near; Hide him until they disappear.

[Gandul and Robbers pick up the bag containing Gabriel and carry it within the inn. Enter The Night-Watch L. U. E.]

Watch We are called the props of the law But seldom are we found in the turmoil’s roar; Patrolling we think very much of a bore, So back to our beds we will go.

[Exeunt Night-Watch R. U. E.

[Enter Mariquita, La Loba, and Villette, all three disguised as beggars.]

Song—Mariquita, La Loba, and Villette

Life with us has no to-morrow;   We are merry beggars three. Nought care we for pain or sorrow,   Living but for jollity. What care we for prince or peasant?   What care we for kings or crowns? As our days are ever pleasant,   What care we for fortune’s frowns?     La, la.

Though the miser hides his treasure   From the robber’s prying eye, Still his life’s devoid of pleasure;   We the robber can defy. Then with merriment unbounded   We with freedom make this boast: If the joys of all be sounded,   ’Twill be found we have the most.     La, la.

Loba Assume an air of abject humility; Some one is drawing near.

Mar. It’s Lombriz! Now we’ll see if the utility Of our plan will appear.

[Enter Lombriz, followed by Teresa, Jacinta, and Ester as beggars.]

All [surrounding him] Charity, charity, signor,   If but a pittance slight; Charity, charity, signor,   Give, if only a mite.

Lom. Oh, get out, I’ll nothing give; I scarcely now know how to live.

Girls Shoot him! Grab him! Kill him! Stab him!

Lom. Oh, save me, please!

Loba Down on your knees.

[They force him into a bag and tie it.]

All While your friends may sorrow at your capture,   Sympathetic feelings we repress; Though we know to you it can’t be rapture,   Still to us it hardly can be less.     Ha, ha, ha!

Loba Hush—the watchmen are coming near; Hide him until they disappear.

[La Loba, Mariquita, and Girls pick up the bag containing Lombriz and carry it within Mariquita’s house. Enter The Night-Watch.]

Watch We are called the props of the law, But seldom are we in the turmoil’s roar. Patrolling we think very much of a bore, So back to our beds we’ll go.

[Exeunt Night-Watch.

[Mariquita, La Loba, and Girls come out cautiously.]

Loba Securely in the cellar let him lie While we the others seek and notify.

[Exeunt U. R.

[Binks appears on balcony of the inn, wearing night-cap. He looks warm and dejected; has very hard pillow in his hand; looks at the stars.]

Song—Binks

O stars that form the Milky Way, If you to earth should ever stray, Take my advice and heed it, pray:   Don’t stop at this hotel.

O beauteous moon with silver sheen, Your life seems happy and serene; If you should come upon this scene,   Don’t stop at this hotel.

[Exit Binks. Chorus of Cats from the roofs of the house etc.]

Cats Me-ow——

[During chorus of cats, Binks reappears wrapped in cloak. At end of chorus, two Cats appear on fence; they scratch each other and begin to fight. Binks throws pillow at them.]

Binks Tormented by the cats and fleas, I think I’d feel much more at ease Resting ’neath the swaying trees   Outside of this hotel.

[While Binks is singing, enter Sapo and Robbers U. E. R. As he finishes the last note, they creep up from behind and throw a bag over his head.]

Binks Help! Murder!

[They roll over the stage, Binks calling “help! murder!,” until finally he is overpowered and put in a bag as the others.]

Sapo Come, put him there. Secure him well While we’ll the others of our capture tell.

[They place him within the gate of the centre fence. Exeunt Sapo and Robbers.]

Binks Oh why did I begin to roam, To brave the ocean’s wave and foam? ’Twere best if I had stayed at home,   And not at this hotel.

[Enter Mariquita, La Loba, Villette, Gandul, Sapo, and Chorus of Robbers from every entrance.]

Chorus—Omnes

We’ve bagged our game, So off to the mountains we’ll speed.   As we have concluded     The matter in hand,   Discreetly eluded     All foes of the band,   You’ll easily see   ’Twere better that we At once to our home proceed.

Gab. [in bag, off L.] Help! help! All   Come, we must haste away. Lom. [in bag, off R.] Help! help! All   Is that an echo, pray? Binks [in bag, up C.] Help! help! All   Why does he shout that way?

Gan. Silence! With all attention list. Sapo He must be a ventriloquist.

Gab. Help! All   He’s there—! Lom. Help! All   He’s there—! Binks Help! All   He’s there—!

Loba Bring him here.

[Binks, Lombriz, and Gabriel are brought on by the parties who captured them. General surprise.]

Chorus—Gandul, Sapo, Loba, and Robbers

  It’s strange that we   Unknowingly Have made a blunder.   The point in view   Was revenue, Not common plunder.   By some odd chance   Or vigilance We’ve caught this number.   To hold all three   Our plans, you see, ’Twould but encumber.

Gan., Sapo, Loba What means this base and sneaking action? With rage I’m driven to distraction.

Gan. [addressing bags] Which is Lombriz? Lom. I am he. Sapo Untie the bag and see. Mar. There’s no mistake; ’tis he. All While your friends may sorrow at your capture,   Sympathetic feelings we’ll repress. Though we know to you it can’t be rapture,   Still to us it hardly can be less.

Loba Tie those two back to back, Gandul; And then away with this old fool.

[They tie Gabriel and Binks together and lift up Lombriz.]

Gan. Take him up.

All Tenderly!

Chorus—Omnes

Take him up tenderly,   Lift him with care; Fashioned so slenderly,   Young and so fair. Without timidity,   Showing no fear, Still, with rapidity,   Let’s disappear.

Before the moon lights up the night We’ll be far up the mountain height. With cautious step and wary eye We’ll steal away most silently.

End of Act I


Act II

Scene.—Summit of mountain, with sea in distance. Large mass of rocks, practical runs, leading R. and L. In center, large chair hewn out of rock, under a tree. Rustic chairs R. and L., rustic table on L. At L. three large kettles swinging on cranes, a fagot-fire burning under each. As curtain rises, La Loba discovered alone, seated at table, pack of cards in her hand. During the following song, the day breaks and the mist gradually clears away.

Song—La Loba

To marry or not to marry—   That’s the interrogation: Whether a husband will be to me   A joy or complication. I’m really so much in doubt. The answer I can’t study out. I’ll waste no time in fancies,   But I’ll invoke the mystic aid   Of diamond, club, and heart, and spade, And to them trust my chances.

Here’s a pack Of red and black,   Spots and faces,   Deuces, aces, Each suit with its jack. Cut and deal Will soon reveal   If I’ll marry   Or yet tarry In lone woe or weal.

  The first is red—   Am I to wed Auburn locks with tinge of gold?   A stranger now,   With lordly brow, And graces grand and manifold?

What’s this I see?— A captive he!   I must find him,   And remind him He belongs to me.

Lie you there, O woman fair!   Though your tresses   And caresses Are beyond compare, Woe to you— To hope adieu—   Though he wooed you   And pursued you, He’s my lover true.   If you dare   His heart to share   Oh, then beware!   Take care, take care! For the silent cards decree He is ev’rything to me.

Sweetheart unknown, My destined own,   Meditating,   Weary, waiting, I am here alone. The golden red That tops your head   Will help me trace you,   Hunt you, chase you, For I must be wed.

[Enter Gandul.]

Recitative

Gan. Ah, consulting the cards, I see. Loba Yes, to learn what may my future be. Gan. If a husband you desire,   I hereby file my application. Loba I’m pained to learn the Fates require   A stranger for the situation.

[During Gandul’s lines below, enter Sapo to join the song.]

Trio—La Loba, Gandul, and Sapo

Gan. Though the Fates may say that you shall wed A man outside our noble band, Yet still I love the very ground you tread; My life itself’s at your command.

Loba I regret to say the cards here speak for me— Still, your sister I will try to be.

Sapo Though the Fates may say that you shall wed A man outside our noble band, Yet still I love the very ground you tread; My life itself’s at your command.

Gan. Oh, do not my love thus reject; And do not, I pray you, select   A stranger unknown   To be your heart’s own— This course will be quite incorrect. For a stranger will be, it is plain, Incompetent, surely, to reign;   Besides, he might,   Perchance, not quite Our standard of morals attain.

Sapo If I should be your selection,   ’Twould be the proper thing; For I haven’t the slightest objection   To be a robber king.

Loba His hair like the glimmer of gold And the form of a Belvedere mold,   A bull-fighter’s grace,   A leonine face, And in years ’twixt the young and the old; With the swing of a naval cadet, And the will of a grim martinet—   All these and much more   Has the one I adore, Although we have never yet met.

Gan. Then you are determined?

Loba Irrevocably.

Sapo Suppose he don’t meet your views?

Loba He must meet my views. It’s the Fates’ decision, and I can’t go back on the Fates.

Gan. No; that would be a breach of confidence.

Sapo And would be unpardonable.

Loba We’ll give him a fair show; if he don’t suit, I’ll consult the Fates again. But go, you. Scour the country. Find him. I yearn to gaze on him.

[Exit La Loba.]

Gan. So do I.

Sapo We’ll make it pleasant for him, eh?

Gan. Don’t say a word.

[Exeunt Gandul and Sapo.

[Enter Binks coming down the run L., camera on his back, umbrella over his head. He gazes at the scenery in evident admiration.]

Binks O Nature, in your charming attire, You set my photographic heart on fire. This gorgeous scene I will reproduce And have the negative for further use.

[Binks arranges his camera to take the view. When he gets his head under the cloth, a whistle is heard. He looks about, puts his head under again. Whistle is heard again. Enter cautiously Gandul, Sapo, and Robbers; they surround Binks.]

Binks Who are you?

Binks Who are you?

Sapo They call us footpads, robbers bold,   And knightly gentry of the king’s highway. Gan. Pick-pockets, brigands, fond of gold,   So take your choice; you’ll hardly go astray.

Binks That I should come in intercourse direct   With this ferocious band, Is something that I didn’t quite expect   When I left my native land.

[They dance around him, flourishing knives.]

All While your friends may sorrow at your capture,   Sympathetic feelings we repress; Though we know to you it can’t be rapture,   Still to us it hardly can be less.

Gan. With a modicum of rapture We will celebrate this capture.

[Enter Chorus of Gypsy Girls, dancing. Gandul and Sapo prod Binks with their knives and compel him to dance.]

Chorus The sensuous dance of Aragon   The Jota with its graceful mien Of dances ’tis the paragon;   Of all the dances ’tis the queen.     El Zapata,     La Manola,     Sequidilla,     La Chachucha,     El Sombrero,     La Bolero,     With the Jota     Can’t compare. Then with wild delight   Let us gaily sing; Putting care to flight   Is the proper thing.

[Enter La Loba, hurriedly.]

Loba O fluttering heart, flutter on—thy love has come! [She comes face to face with Binks. Looks long and disgustedly at him] And have I yearned for this?

Binks Beg pardon, mum. If your liver—

Gan. No levity!

Binks No liver, eh? Poor thing. How I pity her!

Loba I think I’ve seen your face before.

Binks I usually wear it in that position.

Gan. [on L.] She is the duchess.

Binks [starting to go R. encounters Sapo] Good morning!

Sapo And the bull-fighter’s sweetheart.

Binks [starting to go C. encounters La Loba] Good evening!

Loba And your affinity.

Binks Good gracious! Is this a picnic party or a convention of blooming idiots?

Gan. Neither.

Loba We were expecting you.

Binks Well, as I have come, what do you intend to do with me?

Loba We propose to marry you.

Binks What—all of you?

Gan. No, this is the unfortunate one.

Binks Why, we are not engaged. Besides, it’s so sudden. I appreciate the delicate honor, mum; but I must decline the blooming offer.

Loba Impossible!

Sapo Impossible! She must marry the first captive taken by our band.

Gan. It’s entered in the book of fate.

Binks Oh, you can fix that. Scratch the entry.

Loba [surveying him critically] I’d gladly do it; but I’d lose the stakes.

Binks But, mum, I can’t take the hurdles. I’m over-weighted. I’ve a blooming wife and kids at home!

Loba Such simple encumbrances don’t worry me.

Binks A double team is about all I can handle.

Gan. But you must. It’s in the cards—

Loba And we must make the best of the shuffle.

Binks Suppose I cut and run?

Loba No, you’ll stay and play your hand out. Leave us, friends; I would commune with the stranger alone.

[Exit Gandul, Sapo, and Chorus.]

Duet—La Loba and Binks

Loba While you’re hardly prepossessing, Not a subject for caressing, I must say with thoughts depressing:   I am thine alone. Though I yield in desperation To grim Fate’s solicitation Without hope of revocation,   I am thine alone.

Why, oh why, oh tell me, pray, Did you wander here to-day? Had you only kept away   It were best for you and me. Both [aside] Here’s an awkward situation Lacking joy or consolation; For the Fates, by implication,   Say (he/I) must (my/her) husband be.

Binks To become your heart’s own treasure Would to many be a pleasure But one wife I think full measure   So excuse me, pray. Both (Though/Should) I yield in desperation To grim Fate’s solicitation Without hope of revocation,   (I am/I’m not) thine alone.

Loba Why, oh why, etc. Both [aside] Here’s an awkward situation, etc.

Binks [gathering up his traps, about to go] We understand each other perfectly. You don’t like me, and I don’t like you; everything’s satisfactory. So I’ll be off.

Loba [running after him, pulling him back] What—and leave me to the mercy of outraged Fate? [Drawing dagger and toying with it tenderly] Oh, whisper you love me—if only but once!

Binks Misguided woman, desist! Think of Mrs. Binks.

Loba [fiercely] Mention her name but once again, and I’ll— but no; [Very tenderly] you are my affinity. Mrs. Binks will have to slide.

Binks Ha, ha, ha! Well, that’s good. I see you are not intimately acquainted with Mrs. Binks. Let her slide! Why, damn it, she can’t slide; she weighs two-fifty in the shade.

Loba Enough!

Binks It’s more than enough; it’s a matrimonial feast.

Loba [sadly, slowly] And I, heart-hungry, must be satisfied with a crumb?

Binks Don’t become historical— I mean hysterical. Try to love another. It’s hard after you’ve met me, I know; but try it, that’s a good girl. [Goes to her; fondles her]

Loba He calls me a good girl. Possibly, after years of practice, I may become accustomed to your style, and learn to love you; but now— [Throwing him aside] I despise you! Out of my sight! [Binks tries to steal off; she catches him. Tenderly] Would my oasis in the desert of life dry up, as it were?

Binks Beg pardon. I was going to see a man to wet up, as it were.

Loba Go! Take thy cringing, craven face away! [Tenderly] But no. Babble thy love; ’tis music to mine ear.

Binks And this to the man she called a crumb. Please define your position: Do you hate me, or do you love me?

Loba Both. I close my eyes and I see an Adonis; then, I love. I open them and I see you; then—

Binks Don’t mention it. Just keep your eyes closed for five minutes, and when you open them, you’ll see a grand transformation.

Loba But you’ll see it sooner. The next transformation will make us one.

Binks What—married? I draw the line right here. I won’t do it, and I won’t!

[La Loba draws her pistol and rushes at him very fiercely. Then, coaxingly—with pistol pointed at his head and left arm around his neck—starts off slowly.]

Loba Come, love, come. Time is fleeting.

Binks “Angels and ministers of grace defend us!” This marriage will be a failure.

[Exit La Loba and Binks R. U. E. in the same configuration.

[Enter Mariquita and Gabriel. Mariquita is still dressed as a robber. Gabriel is now dressed as a peasant girl.]

Mar. You say you wish to see me. Speak quickly—the dreaded Baldystopper has little time to waste on women’s words.

Gab. Do you know a lady named Donna Mariquita?

Mar. Why, yes, I am— I mean, I have heard of her.

Gab. Is she here?

Mar. No— that is, yes, I believe she’s locked up in the dungeon.

Gab. [aside] Why, she fabricates like a weather report. [Aloud] May I see her?

Mar. Certainly not!

Gab. Why?

Mar. Because— because we only allow visitors on Tuesdays and Thursdays.

Gab. I understand she’s quite homely.

Mar. On the contrary; she’s quite pretty.

Gab. I believe she squints.

Mar. Scandal-monger! Her eyes are as straight as mine.

Gab. Her hair, ’tis said, is not her own.

Mar. ’Tis false! That is—

Gab. And I’ve been told she walks pigeon-toed.

Mar. [walking up and down] Do you call that pigeon-toed?

Gab. Her lover, Gabriel, has renounced her. He says she’s a schemer and unworthy of the love of any good man.

Mar. ’Tis untrue. He’s too good, too manly, to deceive her.

Gab. Why, what do you know about her? You, a wicked cutthroat?

Mar. I’m not a cutthroat. I’m—

Gab. [stealing his arm around her waist and pulling off his wig] Mariquita, my sweetheart! And I—

Mar. Gabriel!

Duet—Gabriel and Mariquita

Gab. Love, light of my heart,   The day of our joy is near. Love, e’en should we part,   Your image will ever be dear. Love, hope lives to-day, With all of its mystic sway;   For star-lit night   And sunshine bright Have entered our lives for aye.

Mar. Ah, will you faithful be? Gab.   Ever, love. Mar.     As in the olden days? Gab.     As in the golden days. Mar. Nor change your fealty? Gab.   Never, love. Mar.     Until eternity— Gab.     I’ll faithful be.

  Day by day   We will stray   Where lilies dwell   ’Mid asphodel And ox-eyed daisies reign.   And oh so faint,   So sweetly quaint,   The sighing breeze   Among the trees Will echo Love’s refrain.

Both Love, light of my heart, etc.

Mar. How did you know I was here?

Gab. Last night, I disguised myself as old Lombriz.

Mar. As old Lombriz? And you were—

Gab. Attacked by robbers.

Mar. Go on to the next chapter.

Gab. Why, what do you mean?

Mar. I mean I was one of the robbers!

Gab. You—! Why, it was given out this morning that you were abducted.

Mar. Nonsense. We abducted Lombriz.

Gab. THen you were with the robbers, who—

Mar. Exactly. Continue your narrative. Do the villagers believe that I was abducted?

Gab. Yes. A letter was received by the Alcalde, stating that just before the hour set for your marriage, you, by accident, discovered Lombriz in close consultation with two robbers named Gandul and Sapo.

Mar. Why, they are members of this band!

Gab. And, continued the letter, your unwilling ears and outraged feelings learned for the first time that Lombriz was a villain of the deepest dye.

Mar. What a fabrication!

Gab. The letter furthermore said that you immediately determined to reveal his true character to the Alcalde. You were about to leave the house, when Lombriz, knowing that exposure would be fatal to him, by the aid of those two robbers abducted and forced you to marry him.

Mar. Quite ingenious. But surely no one believes this story?

Gab. No one? Every one! Lombriz is cordially hated by all; consequently, everybody believes it.

Mar. Come, I’ll tell you my plan and introduce you to the band. They are going to crown a new king to-day. We’ll witness the ceremony, and then—

Gab. —We’ll return and ring the wedding bells.

Mar. Well, we’ll at least open negotiations with the bell-ringer.

[Exit Mariquita and Gabriel U. E. R.

[Enter Gandul leading the basses of the Chorus of Robbers. Each has a dark lantern and a kit of burglar tools, medals on breast, and dressed more neatly than the rest.]

Chorus

Basses Knights of the king’s highway are we, And burglars of great dexterity. In every form of larceny We are master-hands of high degree. At “cracking a crib” or stopping a coach,   Or quietly cutting a throat or two, Our conduct is beyond reproach.   We are gents as are gents, whatever we do.

[Enter Sapo leading the tenors of the Chorus of Robbers. They belong to the pick-pocket class.]

Tenors Light-fingered gentry we Of a searching quality,   Combinèd with great peculative traits. Deduction is our forte, Subtraction our support.   In addition we have speculative pates. In filching “wipes” or pocket-books,   Or prigging a “ticker” or solitaire, In fact wherever we get our “hooks,”   We leave an aching void right there.

[Enter the altos of the Chorus of Gypsy Girls, neatly dressed, with fans in hands.]

Altos With roguish mien, although demure,   Coquettishly, with honeyed look, Our prey’s attention we secure   While our pal abstracts his pocket-book. Our fascinating air, So very debonair,   Makes victims hint of matrimonial bands. But we work our little schemes, And they waken from their dreams,   With a breach-of-promise trial on their hands.

[Enter the sopranos of the Chorus of Gypsy Girls. They are dressed as apprentice boys: apron, box-hat, etc.]

Sopranos We’re embryonic, Not yet chronic   Members of the band. We calculate To graduate   And with the burglars stand. In minor things Like stealing rings   We stand without a peer. When picking pockets, Cribbing lockets,   We are in our sphere.

Then sing, sing— we are young but wicked! Awful sinners For beginners,   Though we don’t repine. Sing, sing— we are pert and pickèd. We aspire To go higher   In our chosen line.

[Enter La Loba with Mariquita and Gabriel.]

Loba Good friends, this man the Fates have sent Won’t fit the bill, I’m confident.   He’s much too meek   To last a week As head of our great government.

Basses

Knights of the king’s highway, etc.

Tenors

Light-fingered gentry we, etc.

Altos

With roguish mien, etc.

Sopranos

We’re embryonic, etc.

All This point we hope you’ll understand   Which we communicate: In the four classes of this band   As number (one/two/three/four) we rate.

[Enter Binks, dressed partly as robber-king, and pronouncedly English. He comes on in a cart, on each side of which are three dancing girls with tambourines and castanets.]

Chorus Hail! we’re compelled to sing.   It’s to our mind   He’s no great find. Hail to our new-found king!   It’s our belief   His stay is brief.

Binks   As you’ve fixed on me   To be your nominee, I think I understand your plan.   While the honor I’ve declined,   You’re of another mind And work it so the office seeks the man.

Chorus Hail! we’re compelled to sing, etc.

Loba Bring forth the diadem.   It’s slightly worn,   Threadbare and torn, But still it is a gem. Chorus Crown him! Crown him!

[Binks is about to be crowned. He jumps up and his head goes through the crown of the hat.]

Gan. [large book in hand] Hold! Here’s an ancient law, and we must heed it. Stop this affair and let me read it.   By immemorial practice   This law a very fact is: That when a man aspires to be the ruler of this band,   He must in combat gory,   With honor and with glory, Emerge the victor, or he never can by law command.

Chorus Our ancient kings have said it; Gandul, himself, has read it.   Our chieftain—he   A victory Must have unto his credit.

Binks   If I can gauge it rightly,   I assure you most politely I’m not the man you’re looking for, as you may plainly see.   I couldn’t kill a chicken   Or give a dog a lickin’— I’m noted for my tender heart and great civility.

Chorus His looks do not belie him. In fact, they justify him.   He’s not robust;   A public trust Would only terrify him.

All   If (I/he) can gauge it rightly, etc.

[Exit Mariquita, Gabriel, and Chorus.]

Binks According to your ancient laws, as I understand it, a man aspiring to be your chief must be born a murderer, or become naturalized by welling in his fellow man’s gore.

Gan. That’s it exactly.

Binks Then I’m not eligible, and so—

Loba But we’ll make you eligible.

Binks How?

Loba Sapo, go you to our prisoner, Lombriz. Inform him I have selected him to prove the powers of our king-elect. Clothe him in a garb befitting the grand occasion, and tell him to prepare for the worst.

Sapo Suppose he should refuse to fight?

Loba Then tell him we’ll give the vultures a lunch to-morrow. If he be victorious, his reward shall be his liberty. Go!

[La Loba goes up stage. Exit Sapo R. U. E.]

Binks What’s that?

Loba I have selected an opponent for you.

Binks What shall I do with him?

Gan. Kill him!

Binks But—but, damn it, suppose he kills me?

Gan. Then we will know the office is uncongenial to your taste.

Binks That’s all right; but what shall I know?

Gan. That depends on your past conduct.

Binks What kind of a looking fellow is this Lombriz?

Gan. Oh, he’s rather small.

Binks Very small?

Gan. Yes, about so small.

Binks Is he strong, do you know?

Gan. No, he looks weak.

Binks Very weak?

Gan. Exceedingly weak.

Binks Well, bring him on, and I’ll astonish him. [Spars with imaginary opponent]

Loba [coming down] Gandul, don’t deceive the king-elect. Lombriz is not a weakling. Why, only this morning he threw Alphonso ten feet in the air—just for an appetizer, he said—and you know Alphonso weighs nearly two hundred pounds.

Binks Who did this?

Loba Lombriz.

Binks The gentleman I’m to slay?

Loba The same.

Binks Then I’ll not do it. ’Tisn’t fair. I’m outclassed. The fellow that juggles a man like a rubber ball is not the one I’m looking for.

[Enter Sapo.]

Sapo I’ve seen the prisoner Lombriz.

Binks Of course when you told him what a terror I am, he backed out.

Sapo On the contrary. He wanted to come immediately.

Binks Immediately—! Let’s call it a draw.

Loba Never! You must fight.

Binks Somebody catch me—I’m going to faint. [He falls in La Loba’s arms]

Loba Quick—bring water, wine, brandy, whisky, anything!

Binks [faintly] Never mind the water. Bring the rest.

[Gandul and Sapo run off and bear back bottles of brandy and whisky and a jug of wine. Binks drinks long and repeatedly of each of them.]

Loba Ah, he revives.

Binks I feel better now. Some more, please. [Same business] Lead me to my throne. —Stop! Bring the throne here. [They bring the rocky-chair. He seats himself] Give me my specter—I mean my billy. [Gandul hands him the sceptre] Wrap my royal robe around me. Some more. [Same business] I’m thirsting for my victim. [Rising, shouting] Bring him on!

Sapo He’ll be here shortly.

Binks Shortly won’t do. [Takes another drink] I want him now— now— now! [Studies contents of bottle] I feel like it now. I may not feel like it later.

Loba Come, rest awhile. You are weary.

Binks That’s it. The king is weary.

Gan. Very weary.

[Binks curls up on the throne. La Loba tucks his robe about him. He pokes his head out.]

Binks The king would cogitate. Leave me.

Gan. Come, we’ll let him sleep.

[Gandul, Sapo, and La Loba go off quietly 1st E. R.]

Binks Good night. Wake and call me early, for I’m going to be the Queen of the May.

[Binks begins to snore. The scene closes in, discovering roadway in mountain pass. Drums heard faintly, growing louder. Enter, 1st E. R., Captain San Giorgio with Chorus of Carabineers and Balthazar as their guide.]

Chorus

  Contemplate our stride—   It’s so dignified— And our consequential air;   Note our grumpy growl   With its savage scowl, Our misanthropic stare.   See our upper lip,   Which we all equip With a curl we call our own;   We’re the favorites   With the perquisites Of the man behind the throne.

Balt. For some reason that’s not clear to me   They say I can point out the way To the home of the Wolf and her banditti.   Despairingly I am compelled to obey.

Chorus We do not fancy fighting fierce brigands, Yet still our cruel general commands. In fact his unmistaken order stands   That we must bring to justice every knave. We therefore hope to crush our country’s foe.   So let them quail   If we prevail! But if we don’t, our heels will quickly show;   We’ll skip away   Without delay.

Balt. We are not far away; the camp is just over that hill. I’ll remain here while you reconnoiter.

Capt. No! Forward, and lead the way!

Balt. But suppose I am killed?

Capt. If you are, I’ll see that your widow receives a pension. Forward march!

Chorus—Carabineers

We do not fancy fighting fierce brigands, etc.

[They march off, Balthazar bringing up the rear. As he is about to exit L., he about-faces and with a long stride marches off in the opposite direction.

[Scene changes back to La Loba’s lair. Binks slowly awaking.]

Binks Where am I? Oh, my head! [Sits up and looks around] It must be a dream. [Shouts off. He jumps up] No, it’s reality!

[Shouts growing louder. Enter Gandul and Sapo, dragging Lombriz; and Chorus of Robbers. Gandul goes to Binks. Two men put blackboards such as used at races by pool-sellers, out R. and L. They prepare Binks and Lombriz for the fight. The Chorus divide. Business of Gandul and Sapo putting up odds on each, which are taken by members of Chorus. They make a ring; Binks and Lombriz try to escape; they are brought back; the crowd jostles them.]

Chorus—Robbers

Though your friends may sorrow at your capture, etc.

[ As the Robbers, flourishing knives, force Binks and Lombriz together, Captain San Giorgio and Carabineers appear at back.]

Capt. Hold! Down, all!

[Binks and Lombriz rush into each other’s arms and embrace.]

Loba [rushing on] Fight, though you fall!

Robbers Trapped like rats, we cannot fly. Loba   Fight till you fall! Death is no disgrace! Robbers To offer fight would mean to die. Loba   Come, forward all! Their bullets face!

[The Carabineers overpower the Robbers.]

Binks Now it’s my turn. I’ll torture them.

Song—Binks

In the happy days of childhood, When you prattled baby talk, Did you ever kick your brother out of bed? Robbers     No! no! Binks When you wandered in the wildwood For a hygiënic walk, Did you make the robins wish that they were dead? Robbers     No! no! Binks When your sister tried to slumber Did you drop a tumble-bug Down her back because you knew ’twould make her yell? Robbers     No! no! Binks Did you tie tin-cans and lumber To an unsuspecting pug Or immerse the Maltese tabby in the well? Robbers     No! no!

Binks [spoken] Well, you’re too good to live.

Your home is far above us   Among the twinkling stars; And if you really love us   You’ll board the golden cars. These gentlemen so martial   Will send you to the moon; If to my wish they’re partial   You’ll get there very soon.

Robbers Our home is far above him   Among the twinkling stars; And if we really love him   We’ll board the golden cars. These gentlemen so martial   Will send us to the moon; If to his wish they’re partial   We’ll get there very soon.

Binks Did you say in words conclusive In the early days of fall That the winter would be minus ice or snow? Robbers     No! no! Binks But when the cold diffusive Held the earth in shiv’ring thrall Did I hear you say, “You know, I told you so”? Robbers     No! no! Binks When the flies begin to plague you, And the corn is in their hills, And the birds are sweetly singing in the brake— Robbers     Well? Binks Did you ever have the ague Or the good old-fashioned chills So badly that you made the windows shake? Robbers     No! no!

Binks [spoken] Well, then you haven’t had any fun.

Your home is far above us, etc.

Capt. [coming to front] Where is Mariquita?

[Enter Mariquita.]

Loba Here she is.

Mar. [aside to La Loba] Now the thunderbolt will strike.

Loba Stand by me; I’ll get you out of the scrape.

Capt. Which of these cutthroats do you charge with your abduction?

Loba [aside to Mariquita] Lombriz.

Mar. [repeating] Lombriz.

[Lombriz attempts to speak. Gandul puts his hands over his mouth.]

Loba She’s right, captain.

Mar. Had it not been for Lombriz, I would not be here.

Gan. True.

Robbers True.

Sapo Very true.

Capt. Where is the villain?

All [pointing] There!

Lom. [breaking away and falling on his knees] Don’t believe them! I’m no robber. I’m a bank-cashier.

Capt. Enough! Guard him well. [Lombriz is placed among the soldiers]

Binks Glad to see you, Cap. Hope your blooming health is good. [Attempts to shake hands with the Captain, who refuses him]

Capt. Who is this cutthroat?

Robbers He is our captain.

Binks Ah, I say, a joke’s a joke, but this is going too far. These beastly blackguards caught me and tried to make me commit bigamy and murder both in the same day; you know you did.

Gan. Say, Cap, don’t weaken in the hour of distress.

Sapo Go down with the ship.

Binks [goes from one to another in mute appeal; finally, coming forward] Damn!

Capt. My orders are to take the men and free the women. We must be off.

[They place the men between two files of soldiers. Gabriel also. Mariquita attempts to stop him, but La Loba, in pantomime, tells her not to.]

Finale–Act II

Chorus—Omnes

Contemplate (our/their) stride, etc.

Song—La Loba and Mariquita

Love, light of my heart,   The day of our grief is near. Love, e’en should we part,   Your image will ever be dear. Love, hope dies to-day, And sorrow alone has sway,   For star-lit night   And sunshine bright Have somehow gone astray.

Robbers Still, will you faithful be? Girls   Ever, love. Robbers     As in the olden days? Girls     As in the golden days. Robbers Nor change your fealty? Girls   Never, love. Robbers     Until eternity— Girls     We’ll faithful be.

Captain & Carabineers

Contemplate our stride, etc.

Girls & Robbers

Love, light of my heart, etc.

End of Act II


Act III

Scene.—Corridor of prison. Cells arranged in semicircle across stage. Small grated window in each cell. Binks discovered in center cell, Gandul on R., Sapo on L., Robbers in others.

Song—Binks and Chorus

Robbers We never whimper, nor snivel, nor sigh,   Nor plaintively plead our innocence; We simply work up a heart-rending cry,   And simulate abject penitence.     Ay, ay de mi!

Binks They’ve locked me up in this beastly old jail;   Discretion compels me to tamely submit. But when I get out, this whole nation will quail   At the thunders of wrath I will launch at it. All     Ay, ay de mi!

Binks Of all the blooming countries I have been in, this is the bloomingest.

Gan. That’s what I think. The climate is rather hard on my constitution.

Sapo Yes, a change is what we need. We are confined too much.

Gan. When do you think you’ll start?

Sapo Oh, I guess in a day or two, just as soon as they shoot Binks.

Binks Shoot me! What do you mean? They can’t shoot me! I’ll turn state’s evidence.

Gan. Oh, they’ll hardly trouble you with a trial. In cases of this kind, they always shoot the captain first and then try the others.

Binks And you call me captain?

Sapo We certainly do, Cap.

Binks Don’t “cap” me. I won’t have it. I repudiate you all.

Sapo That’s unkind, Cap. We won’t go back on you.

Gan. After you are shot, we’ll tell them that you were not our captain, and they’ll feel so sorry they’ll probably let us go.

Sapo That’s how we’ll work on their emotions.

Gan. It’s a great scheme, isn’t it?

Binks What, that one innocent man will suffer so that ninety-nine guilty ones shall escape? I don’t quite see the point.

Gan. No. You won’t live long enough to see it.

[Enter Jailer.]

Jailer Up, everyone, for breakfast. [Unlocks cells and shackles. All come out] Fall in! [All fall in except Binks.]

Binks Excuse me, your blooming highness. I have no appetite. What does a man peeping into eternity care about breakfast, especially a beastly jail breakfast?

Jailer Ah, well, my orders are to humor all prisoners the day before they are hanged or shot; and as you—

Binks Don’t say it, your blooming highness. You know you don’t mean it.

Jailer [brushing away a tear] Poor fellow! [To Robbers] Forward march!

[They march off L. in lock step. As Jailer is about to exit, Binks catches him by the coat-tail and draws him back.]

Binks One word, your blooming highness. I say, can’t you, for a large and luminous consideration, let me sneak out of this blasted beastly place? Now, say you can. [Imploringly]

Jailer Impossible.

Binks Picture the little Binkses crying papa, papa, and no papa there. Picture Mrs. Binks—Mrs. Matilda Jane Binks—alone in her loneliness, crying hubby, hubby, and no hubby there. Picture Mrs. Binks’s mother, my honored mother-in-law, waiting for me at three A. M., all primed and ready to go off, and waiting in vain. Ah, you soften. I see a tear in your eye. A little one, but still a tear.

Jailer [much overcome] I cannot—I cannot. It would cost me my life.

Binks On the other hand, it will cost me mine. You have no mother-in-law— Ah, another tear! [Attempts to steal the keys from Jailer’s hand; he faintly resists. Loud knock heard at door, upper left flat] I’m lost!

Jailer I’m saved!

[Jailer goes to door, opens slide. A dispatch is handed in. Jailer attempts to read it; cannot; finally hands it to Binks to read.]

Binks [reading] “To Jailer Saraste: The Alcalde directs me to state that, owing to the desperate nature of the prisoners under your charge, and fearing an outbreak, he will dispatch a company of carabineers to assume charge of the prison. The company, under charge of Captain San Giorgio, will arrive at the jail at one o’clock. Until that time, the Alcalde will hold you to strict accountability for the safe-keeping of each and every prisoner. By order of the Alcalde, Juan José Jeromo, Secretary to the Alcalde. Nota bene: Keep a vigilant eye on the captain of the band, as he is a desperate villain, and it is the Alcalde’s intention to shoot him at sunset.” [Drops letter] And they call me their captain!

Jailer Cheer up. It’s all in a lifetime.

Binks That’s what I object to. I wouldn’t mind it so much afterwards.

[Enter Gandul and Sapo.]

Gan. Another breakfast like that, and I’ll face the music of the musketry with pleasure.

Sapo You will at least get your fill, if it’s only cold lead.

Binks But cold victuals in the shape of lead are so indigestible.

Gan. It’s at least preferable to regulated starvation.

Sapo Which is so lingering.

Binks Everything seems to be lingering around here.

Jailer [to Gandul and Sapo] Come, into your cells.

Gan. Certainly, signor. [Jailer locks them in]

Jailer [to Binks] Don’t weaken. Face the music like a man.

[Exit Jailer.]

Binks I will. Future ages will come to gaze on the spot where Binks fell. There will be war, gruesome war, ghastly war, gory war, over this. I feel it in my bones. Ah, I see it now—the British legions marching in battle array. [Paces about, whistling “British Grenadiers”] Banners flying, bands playing, cannons booming, and through the din comes the battle-cry—“Remember Binks!” Ah, how proud I’ll be! How I’ll cut and slash, and charge and recharge! —No, I won’t: I’ll be twanging a golden harp on a moisty cloud.

Song—Binks

I’ve been robbed, I’ve been bagged, I’ve been jugged like a thief;   I am King of Lord-only-knows-what. I’ve been nearly wed to a fierce female chief,   And now I’m about to be shot. Some people are fond of adventurous life,   And excitement would have every day, And wouldn’t mind having “The Wolf” for a wife—   But I don’t see it that way.

Gan. & Sapo Who don’t see it that way?

Binks Why, I don’t see it that way.   The life is too thrilling,   The bride is too willing, So I don’t see it that way.

It’s a flattering tribute, of course, to my charms,   That I’ve captured her sensitive heart; That she loves me and wants me to come to her arms   Till death (or divorce) do us part. And it’s very romantic to lead a wild life   And murder and rob every day; Besides, it’s quite novel to have a new wife;   But Mrs. Binks don’t see it that way.

Gan. & Sapo Who don’t see it that way?

Binks Mrs. Binks don’t see it that way.   I’m sure that she thinks   She’s entitled to Binks, So she don’t see it that way.

[Exit Binks into his cell.

[Scene changes to courtyard of prison. Stone parapet, practical, for sentries to patrol. Door with sliding panel in upper left corner. On right of court, back of cells, raised five or six feet from the ground, small grated windows about six feet apart. First cell right, nearest footlights, practical with stone blocks filling hole large enough for men to pass through. As scene changes, clock strikes twelve.

[Enter Jailer.]

Jailer Twelve o’clock. In one hour the carabineers will be here and my trouble will be over.

[Drum heard in the distance. March heard faintly. Jailer goes to door, peers out.]

Jailer It’s the carabineers!

[Jailer opens the gate. Enter through gate La Loba disguised as a captain, Maraquita as lieutenant, Villette as sergeant, Teresa, Jacinta, Ester, and Chorus of Gypsy Girls as privates, Balthazar as a vivandière.]

Chorus

Contemplate our stride, etc.

Balt. [promenading] And I am the child of the regiment,   So happy and careless and free. Although I appear shy and diffident,   I have a store of repressed jollity.

All We come to free the members of our band. We fear the king will give the dread command To shoot our men, and that we cannot stand;   So consequently we are here to save. Then forward march for the brigands’ cause!   With cheerful hearts we sing. We hope to merit great applause   While fighting for our king.

[At end of chorus the carbines are placed against the wall at rear.]

Loba Lieutenant Pedroso, station sentinels on the ramparts.

Mar. Very well, signor Captain.

Jailer [saluting] Signor Captain, you came earlier than I expected.

Loba [aside] “Than he expected”—what does he mean? [Aloud] Yes, yes—I always move with military precision.

Jailer This beats military precision, as the Alcalde’s order stated you would arrive at one, and it’s just twelve.

Loba [aside] The Alcalde’s order! Then we are not any too soon. [Aloud] Lieutenant Pedroso!

Mar. Here, Cap.

Loba [aside to her] But little time remains for action. I will try to get the jailer safely out of the way, while you see Lombriz.

Mar. It’s my last hope.

Loba [to Jailer] I am ordered by the Alcalde to question the prisoners. Perhaps they have some confederates whom we may apprehend. Have you a list?

Jailer Yes, Signor Captain. [Hands slate with names on]

Loba [reading] Binks, Gandul, Sapo, Lombriz—Lombriz! Go you, jailer, with Corporal Oliveria [indicating Villette] and a squad, and bring this Lombriz here. I think I’ve seen him before; he’s a desperate villain.

[Exit marching Jailer, Villette, and four Girls.]

Loba [continuing, to Mariquita] I will retire and let you work upon his fears.

[Exit La Loba.]

Mar. After all my scheming, will I succeed? This day settles all. Will Lombriz get the fortune? He won’t get me; of that I am sure. The carabineers will be here within an hour, and then it will take but a few minutes for Lombriz to communicate with the Alcalde and explain all. The Alcalde says although Lombriz is a prisoner, he has not been proven guilty of any crime, and the law will protect his rights regarding the will. The only thing to do is to make him refuse to marry me; but how?—that’s the conundrum.

[Enter Lombriz with his four guards.]

Mar. [to Girl Guards] You may go. —On second thought, you’d better remain. Station yourselves there, there, there, and there. If this desperate villain makes a movement, shoot him down. —So you are Lombriz, the cutthroat.

Lom. I am Lombriz, but on my life I am no cutthroat. Let me tell my misfortunes.

Mar. Proceed.

Lom. Two nights since—

Mar. Oh, yes, same old thing. Don’t rehearse it.

Lom. As I live—

Mar. You won’t say that to-morrow. Our orders are to shoot you at sunset.

Lom. But I’m innocent—!

Mar. That’s what they all say. There is but one chance for you; it’s a slim one, but still a chance.

Lom. What is it?

Mar. You were to wed a young girl named Mariquita, were you not?

Lom. Yes, two days since.

Mar. I met her to-day, at the house of the Alcalde. She was very much exercised over the terrible position in which you are placed, and pleaded for your life.

Lom. Ah—she loves me!

Mar. Loves you? She hates you. But she don’t want to see you filled with lead.

Lom. Don’t talk that way! What did the Alcalde say?

Mar. He wouldn’t listen to her. He told her she ought to feel thankful that you are to be shot. But he finally said that if you would give up your claim to her hand, he would pardon you.

Lom. But I’ll lose both the girl and her money.

Mar. And if you don’t, you’ll lose yourself, the girl, and her money. It’s three against two. Take my advice and sign a refusal of the girl’s hand.

Lom. I can’t do it.

Mar. Very well. It’s nothing to me. My orders are to shoot you at sunset, and I’ll do it with extreme pleasure.

[Enter La Loba.]

Loba Come, Lieutenant, don’t remain talking to that villainous-looking fellow any longer.

Mar. He’s Lombriz.

Loba Oh, yes, the one we are to shoot at sunset. [Looking at sky] It will be sundown very soon.

Mar. [to Lombriz] Your decision?

Lom. I cannot.

Mar. Very well. Here, Corporal, take him to his cell. He’s to be shot at sunset.

[Lombriz pleads mutely. The guards are about to march him off.]

Lom. Hold—I’ll agree.

Mar. Sensible man.

[Mariquita produces a paper, which Lombriz signs.

[Enter Balthazar.]

Balt. Did you call?

Mar. Take this prisoner to the pardon ward.

Balt. [aside to Mariquita] I’ll lock him up in Juanquera’s wine-cellar, and we’ll be sure of him until to-morrow.

[The gate is unlocked. Exit Balthazar and Lombriz.]

Mar. Thank goodness he’s safely out of the way!

Loba I’m not rid of the old jailer yet. He’s at work on his third bottle. I don’t want the boys to know who we are until it is perfectly safe.

Mar. Shall I send for Gabriel?

Loba No, no sentiment until I fill up the old jailer.

[Enter one of the Girls with half a dozen bottles of wine.]

Loba These will settle him.

Mar. Gabriel, Gabriel, hope dawns at last!

Song—Mariquita

Hope only flies when Love itself is dead. Love only dies when Hope, dismayed, has fled.   Oh, lover tried and true,   This world so old is new, For Cupid whispers to me we shall wed.

Tears no longer flowing,   Let peace alone   Our future own. With bliss my heart is glowing.   The night is past;   Day comes at last.

[Exit Mariquita U. E. R.

[After exit, a slight tapping is heard in cell at right. It gradually grows louder, as if some one were trying to work through the wall. The two sentinels drop their carbines, sit down and go to sleep. Finally a portion of the wall falls out, and Binks pokes his head through. He is handed down head foremost. Gandul and Sapo follow. They come down on tiptoe.]

Trio—Binks, Gandul, and Sapo

Binks A bird reduced to feather-weight   Shivers on a leafless shrub Preparing to annihilate   A rather Lilliputian grub. You or I perhaps would growl, Yet this optimistic fowl Is a stranger to a scowl—   And why, say, why?

Sapo By “why, say, why?” Do you mean to imply   My views may now be heard?—

Gan. Well, I should think This bobolink   (If he’s that kind of bird) Would slap his downy chest And chirp a joyful jest   Because he’s free   To pick the tree On which to build his nest.

Binks Consequently, Gan.   Consequently, Sapo     Consequently, All       Consequently— Let’s fly without delay Where the merry fountains play. And if we cannot find A fountain of that kind,   We’ll lose no rest   In useless quest But try to be resigned.

The customary time For gentlemen of crime To softly steal away Is never at midday;   But duty calls,   And, while it galls, We can no longer stay.

Binks Why, with listless apathy,   Does the birdling in his cage Sadly chirp a threnody?   Does he thus his grief assuage? Though from gun and hawk he’s free, Still in actuality A chronic pessimist is he—   And why, say, why?

Sapo By “why, say, why?” Do you mean to imply   My views may now be heard?—

Gan. Well, I should say This gloomy jay   (If he’s that kind of bird) Is sad and much oppress’d, And would prefer to rest   Where freedom shrieks   On lofty peaks And thereon build his nest.

Binks Consequently, Gan.   Consequently, Sapo     Consequently, All       Consequently— Let’s fly without delay, etc.

The customary time For gentlemen of crime To softly steal away Is never at midday;   But in this case   It’s no disgrace If we great haste display.

[After song the men of the chorus enter same as Binks and Gandul. They try the gate and find it locked. Sapo goes out and returns with a huge bunch of keys, but none of them will fit the door.]

Binks Boys, I’ve got an idea. Suppose you shy me over the wall and then I’ll run down and get a locksmith to come up and pick the lock.

Gan. Excellent idea—but I’d better go.

Binks As I originated the idea, you ought to let me carry it out.

[Enter Jailer, bottle in hand, very drunk.]

Jailer That’s the nicest military man I’ve ever met. Nothing stuck-up about him. [Sees the Robbers] Murder! Help! Thieves!

[The Robbers make a rush for the carbines, which they secure. The two sentries wake up and scream. Girls come rushing on. Tableau.]

Chorus

Robbers Up with each hand, Down on each knee!

Girls To your command We all agree.

[Girls kneel. Robbers cover them with carbines.]

Chorus—Robbers

Though your friends may sorrow at your capture, etc.

[Binks ties up the Jailer, takes his keys, and is making for the door. The rest catch hold of the Girls and drag them towards the door.

[Enter La Loba.]

Loba Gandul! Sapo! Down or I’ll shoot! All The Wolf! The Wolf! Her power is absolute!

[The situation is reversed. Robbers kneel. Girls cover them with carbines.]

Loba Don’t you know us?

Girls [all overlapping]

I’m Bertha!
I’m Clara!
I’m Bella!
I’m Esta!
I’m Eva!
I’m Anna!
I’m Juana!
I’m Julie!
I’m Marta!
I’m Paula!
I’m Tina!
I’m Josie!
I’m Rosa!
I’m Judit!

Robbers [likewise] You’re Bertha!, etc.

Girls [likewise] Yes, Bertha!, etc.

Chorus

Love, light of my heart,   The day of our joy is near, Love, e’en should we part,   Your image will ever be dear. Love, hope lives to-day, With all of its mystic sway;   For star-lit night   And sunshine bright Have entered our lives for aye.

Loba Come, we have but a few minutes to escape.

[Loud rap at the door. All start. La Loba goes to the door and opens the slide.]

Not. [outside door] A message from the Alcalde.

[La Loba opens door and admits Notary. She takes the message, opens it, and reads.]

Loba “To the jailer Saraste—”

[They untie the Jailer and La Loba reads it to him.]

Loba “The Alcalde has received positive assurance that Donna Mariquita Coelo was not abducted by the prisoners under your charge; so he orders that you free them at once. Juan José Jeromo.”

All Huzzah!

Binks Tiger!

[Another rap at the door. Gate is opened. Enter Balthazar.]

Balt. I’ve the old fossil securely locked in the wine-cellar. He was tasting seven different kinds of wine all at once, and by this time he’s as full as a judge.

Mari. In that case, I’ll go home and demand that my ancient bridegroom present himself immediately for my wedding. And as he won’t be there— well, I can’t be expected to postpone the ceremony for such a trifle.

Gab. And I—?

Mari. Will be the happy man.

All Huzzah!

Binks Tiger! Say, while you’re in that position, let me take a group picture. [Business of taking a photograph] I want to show them at home the band of which I’ve the honor to be king.

Loba But you are not! You failed to pass the necessary examination, and I have since discovered that the Fates wanted me to marry—

Sapo Whom?

Loba Our very dear friend, Gandul.

Sapo Very well. But I want the first vacancy.

Binks And so this king business is over. [To Gandul] And you are to be king of the band. Captain, I charge thee fling away ambition. By that sin fell the Mugwumps. My camera and my integrity to Mrs. Binks is all I dare call my own. Had I been less a man, I would now be a blooming bigamist. Farewell.

Finale

Loba [to audience] Despairing looks may greet me— All   Yo te amo bien. Loba Frigid words may greet me— All   Yo te amo bien. Mar. For your kind expressions   We most humbly sue, And beg this night’s transgressions   You leniently review!

Curtain